2016年12月3日 星期六

有趣的韓文篇[韓國古裝劇貼圖說文解字]

最近發現一個蠻有趣的韓國歷史古裝貼圖
貼上去可以感覺自己黃袍加身、南面稱王(假的)
不過裡面很多用語和文法,現今韓國人都不太用了
所以下面整理了貼圖文字的中文意思
提供給大家參考^^
可以全文引用或轉貼,不過希望可以標註出處囉~~


















































































아뢰옵기 황공하오나臣萬般惶恐
어명이오這是王的命令
감축드리옵니다恭喜
통촉하여 주시옵소서請殿下明察
암행어사欽差大臣
여부가 있겠사옵니까還會有甚麼問題呢?、請不用擔心
그리하거라就這樣吧
무엄하도다放肆
그리하겠습니다會這樣做
아니 되옵니다不行啊
그렇사옵니다遵旨
발칙한可惡阿
옥체를 보존하시옵소서保重龍體
어느 안전이라고把這裡當哪了?、快從實招來
몸둘바 모르겠네요 真是無地自容
그런것같사옵니다似乎是這樣
그게 참이렸다?您在呼喚我嗎?
알겠느냐?知道了嗎?
성은이 망극하옵니다聖恩浩蕩
소인이 어찌 감히小的豈敢
드릴말씀이 있사옵니다.有要稟告的
이만 물러가겠사옵니다小的告退
왜 이리 소란이냐為甚麼會有這樣騷動呢?
참으로 기쁘도다龍心大悅
죄송하옵니다抱歉
윤허하여 주시옵소서請陛下允諾
찾아계시옵니까去找
네 이 노옴你這小子
송구하옵니다臣惶恐
당치도 않사옵니다過獎了、實不敢當
큰일 나사옵니다發生大事了
어서 대답하지 못하겠느냐不會回話嗎?
한 가지 청이 있사옵니다有一事相求
기체후 일향만강 하시옵니까龍體無恙乎?
명심하겠사옵니다銘記在心
풍악을 울려라奏樂
그럴 리 없소不會那樣的
경의노고가 크도다勞苦功高
염려치 마시옵소서請不要憂慮
모르는 일이 옵니다不解

2016年3月18日 星期五

美食分享[聚餐篇]8/20板橋西堤

這次來分享一下難得的美食體驗。
睽違兩個月之久(XD)
公司又舉辦一次聚餐了,目的是送舊迎新,(上次吃涓豆腐)
又有優秀的同事離職了~
所以這次補足上次沒吃到西堤的遺憾,
投票表決聚餐地點時,
西堤壓倒性地大勝XDD
敲定8/20晚上在西堤聚餐

不過由於這次我們選在8/20,
聰明人知道那天是甚麼日子XDD
...
...
...
沒錯~~~~七夕,所以根本訂不到晚上的座位
郝家在,有訂到中午的位置。
同事說有訂到就該偷笑了XDD

由於板橋西堤在府中站附近,不好停車,所以花了一點時間找車位。
我進去時大家都已經坐定位了。
看到菜單,不免俗地先拍一下XD

接下來是美食時間:
由於是生平第一次來西堤吃飯,所以點一些自己沒見過的食物XD
接著首先是開胃菜:風味海鮮
 

接著是義式牛肉丹麥餅!!
酸酸甜甜,不過口味有點重。
同事說吃完這個很難繼續吃主菜XD

這是我同事點的焗烤蘑菇和方塊麵包~~

 接著是時令水果沙拉
 不過我覺得這分明是地雷無誤XD
看看另一位同事點的生菜沙拉...
 
 這麼大一盤!!!
連叉子都塞得進去XDD
這是一人份!一人份喔~~~
WOW~~沒有戰鬥力的話吃到這邊根本就飽了嘛XDD
還好沒有每個人都點XDD
兩人同行的話,建議一個人點這盤生菜沙拉就好,
其他人可以點不同的沙拉,才可以吃遍不同口味~~
__________________________

原本想要點義式海鮮鮮湯
但由於義式海鮮鮮湯有添加白酒,對於騎車的我是不適合的。
所以改點了南瓜濃湯
接著就是萬眾矚目的主菜登場時間
七分熟的招牌牛排~~~
紮實有感
很有份量
旁邊有番茄,花椰菜和烤地瓜陪襯

切開牛排後,更是一絕!!!
小插曲:
由於本人不太習慣吃太生的牛排,
所以請服務生再拿去加熱,
之後和同事閒聊到一半,
服務生端上加熱完的牛排離身轉去後。
同事說:挖,好熟阿,要不要叫服務生說烤太熟,重做一份XD

_______________
最後上來的是飲料和甜點
很美觀,讓人留下好印象


總而言之,吃完不只是肚腹很滿足,也算是得償所願,內心也蠻滿足的~~
以上是本次的簡單小食記,謝謝大大們的瀏覽~